您所在的位置:首页 > 唐诗大全 > 李白

宣州谢朓楼饯别校书叔云拼音版注音+翻译与赏析

作者:admin123来源:网络整理于:2021-05-07阅读:

  宣州谢朓楼饯别校书叔云原文:

  弃我去者,昨日之日不可留;

  乱我心者,今日之日多烦忧。

  长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

  蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

  抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

  人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

  宣州谢朓楼饯别校书叔云拼音版:

  qì wǒ qù zhě ,zuó rì zhī rì bù kě liú ;

  弃我去者,昨日之日不可留;

  luàn wǒ xīn zhě ,jīn rì zhī rì duō fán yōu 。

  乱我心者,今日之日多烦忧。

  cháng fēng wàn lǐ sòng qiū yàn ,duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu 。

  长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

  péng lái wén zhāng jiàn ān gǔ ,zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā 。

  蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

  jù huái yì xìng zhuàng sī fēi ,yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè 。

  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

  chōu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú ,jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu 。

  抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

  rén shēng zài shì bù chèn yì ,míng zhāo sàn  nòng piān zhōu 。

  人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

  宣州谢朓楼饯别校书叔云全文翻译:

  昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;

  今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。

  长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼。

  校书您的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发。

  我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天去摘取一轮明月。

  拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加忧愁。

  人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。

  宣州谢朓楼饯别校书叔云赏析:

  这是一首饯别抒怀诗。在诗中,诗人感怀万端,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住郁闷与不平,感情回复跌宕,一波三折,表达了自己遗世高蹈的豪迈情怀。

  此诗发端既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直抒郁结。“昨日之日”与“今日之日”,是指许许多多个弃我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是说,每一天都深感日月不居,时光难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。这里既蕴含了“功业莫从就,岁光屡奔迫”的精神苦闷,也融铸着诗人对污浊的政治现实的感受。他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一端。不妨说,这是对他长期以来政治遭遇和政治感受的一个艺术概括。忧愤之深广、强烈,正反映出天宝以来朝政的愈趋腐败和李白个人遭遇的愈趋困窘。理想与现实的尖锐矛盾所引起的强烈精神苦闷,在这里找到了适合的表现形式。破空而来的发端,重叠复沓的语言(既说“弃我去”,又说“不可留”;既言“乱我心”,又称“多烦忧”),以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都极生动形象地显示出诗人郁结之深、忧愤之烈、心绪之乱,以及一触即发、发则不可抑止的感情状态。

  三、四两句突作转折:而对着寥廓明净的秋空,遥望万里长风吹送鸿雁的壮美景色,不由得激起酣饮高楼的豪情逸兴。这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出诗人豪迈阔大的胸襟。从极端苦闷忽然转到朗爽壮阔的境界,仿佛变化无端,不可思议。但这正是李白之所以为李白。正因为他素怀远大的理想抱负,又长期为黑暗污浊的环境所压抑,所以时刻都向往着广大的可以自由驰骋的空间。目接“长风万里送秋雁”之境,不觉精神为之一爽,烦忧为之一扫,感到一种心、境契合的舒畅,“酣饮高楼”的豪情逸兴也就油然而生了。

  五、六两句承高楼饯别分写主客双方。东汉时学者称东观(政府的藏书机构)为道家蓬莱山,唐人又多以蓬山,蓬阁指秘书省,李云是秘书省校书郎,所以这里用“蓬莱文章”借指李云的文章。上句赞美李云的文章风格刚健,具有“建安风骨”。下句则以“小谢”(即谢朓)自指,说自己的诗像谢朓那样,具有清新秀发的风格。李白非常推崇谢朓,这里自比小谢,正流露出对自己才能的自信。这两句自然地关合了题目中的谢朓楼和校书。

  七、八两句就“酣高楼”进一步渲染双方的意兴,说彼此都怀有豪情逸兴、雄心壮志,酒酣兴发,更是飘然欲飞,想登上青天揽取明月。前面方写晴昼秋空,这里却说到“明月”,可见后者当非实景。“欲上”云云,也说明这是诗人酒酣兴发时的豪语。豪放与天真,在这里得到了和谐的统一。这正是李白的性格。上天揽月,固然是一时兴到之语,未必有所寓托,但这飞动健举的形象却让读者分明感觉到诗人对高洁理想境界的向往追求。这两句笔酣墨饱,淋漓尽致,把面对“长风万里送秋雁”的境界所激起的昂扬情绪推向最高潮,仿佛现实中一切黑暗污浊都已一扫而光,心头的一切烦忧都已丢到了九霄云外。

猜你喜欢
  • 《上李邕》李白唐诗注释翻译赏析

    作品简介《上李邕》是唐代大诗人李白青年时期的作品。此诗通过对大鹏形象的刻画与颂扬,表达了李白的凌云壮志和强烈的用世之心,对李邕瞧不起年轻人的态度非常不满,表现了李...

  • 山鹧鸪词拼音版注音、翻译、赏析

     山鹧鸪词拼音版注音:   kǔ zhú lǐng tóu qiū yuè huī , kǔ zhú nán zhī zhè gū fēi 。...

  • 夜宿山寺原文、翻译及赏析

    危楼高百尺,手可摘星辰。 不敢高声语,恐惊天上人。 翻译译文: 山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。 站在这里,我不敢大声...

  • 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文、翻译及赏析

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 古诗全文 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风 一作:随君) 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》翻译译文 在杨花落完...

  • 酬殷明佐见赠五云裘歌拼音版注音、翻译、赏析

    酬殷明佐见赠五云裘歌拼音版注音: wǒ yn xi tiǎo shī shng yǔ , shu fēng s s chuī fēi yǔ 。 我吟谢脁诗上语,朔风飒飒吹飞雨。 xi tiǎo yǐ m qīng shān kōng , hu li j zhī yǒu yīn gōng 。 谢脁已...

  • 妾薄命拼音版注音、翻译、赏析(李白)

    妾薄命拼音版注音: hn d zhng ā jiāo , zh zhī hung jīn wū 。 汉帝重阿娇,贮之黄金屋。 k tu lu jiǔ tiān , su fēng shēng zhū y 。 咳唾落九天,随风生珠玉。 chǒng j i hun xiē , d shēn qng qu...

  • 古诗少年子拼音版注音、翻译赏析

    少年子拼音版: qīng yn sho nin zǐ , xi dn zhāng ti zuǒ 。 青云少年子,挟弹章台左。 ān mǎ s biān kāi , tū r li xīng gu 。 鞍马四边开,突如流星过。 jīn wn lu fēi niǎo , y r qing lu w 。 金丸...

  • 送张舍人之江东拼音版注音、翻译、赏析

    送张舍人之江东拼音版注音: zhāng hn jiāng dōng q , zhng zh qiū fēng sh 。 张翰江东去,正值秋风时。 tiān qīng yī yn yuǎn , hǎi ku gū fān ch 。 天清一雁远,海阔孤帆迟。 bi r xng y m , cā...

  • 早秋单父南楼酬窦公衡拼音版注音、翻译、赏析

    早秋单父南楼酬窦公衡拼音版注音: bi l jin r mi , hng yn su shuāng diāo 。 白露见日灭,红颜随霜凋。 bi jūn ru fǔ yǎng , chūn fāng c qiū tio 。 别君若俯仰,春芳辞秋条。 ti shān cu xi yn z...

  • 玉真仙人词拼音版注音、翻译、赏析

    玉真之仙人,时往太华峰。 清晨鸣天鼓,飙欻腾双龙。 弄电不辍手,行云本无踪。 几时入少室,王母应相逢。 《玉真仙人词》翻译译文 玉真公主真是真人啊,时时来往于华山太华峰...

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句