子夜吴歌·春歌原文、翻译及赏析
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
《子夜吴歌·春歌》译文
秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。
白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。
蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。
《子夜吴歌·春歌》注释
子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素:白色。
“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
妾:古代女子自称的谦词。
“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
《子夜吴歌·春歌》赏析
这首诗吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。
-
蜀国曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃花。 一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。 译文翻译 在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。 子规鸣叫悲啭...
-
明朝驿使发,一夜絮征袍。 素手抽针冷,那堪把剪刀。 裁缝寄远道,几日到临洮。 《子夜吴歌冬歌》译文 明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。 纤纤素手连抽针都...
-
王子析道论,微言破秋毫。还归布山隐,兴入天云高。 尔去安可迟,瑶草恐衰歇。我心亦怀归,屡梦松上月。 傲然遂独往,长啸开岩扉。林壑久已芜,石道生蔷薇。 愿言弄笙鹤,岁晚...
-
《子夜吴歌》鉴赏 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 -------------------------------------------------------------------------------- 【诗文解释】 长安城...
-
清平调词三首 原文 清平调词三首 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。...
-
《静夜思》鉴赏 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 -------------------------------------------------------------------------------- 【诗文解释】 那透过窗户映照在床前的月光,起初...
-
《清平调 其一》鉴赏 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 -------------------------------------------------------------------------------- 【诗文解释】 你的容貌服饰...
-
玉真之仙人,时往太华峰。 清晨鸣天鼓,飙欻腾双龙。 弄电不辍手,行云本无踪。 几时入少室,王母应相逢。 《玉真仙人词》翻译译文 玉真公主真是真人啊,时时来往于华山太华峰...
-
连理枝全文: 雪盖宫楼闭,罗幕昏金翠。 斗压阑干,香心澹薄,梅梢轻倚。 喷宝猊香烬、麝烟浓,馥红绡翠被。 浅画云垂帔,点滴昭阳泪。 咫尺宸居,君恩断绝,似遥千里。 望水晶...
-
渡荆门送别拼音版注音: d yuǎn jīng mn wi , li cng chǔ gu yu 。 渡远荆门外,来从楚国游。 shān su png yě jn , jiāng r d huāng li 。 山随平野尽,江入大荒流。 yu xi fēi tiān jng , yn shēng ji...