您所在的位置:首页 > 宋词精选 > 宋词三百首 >

望江南·梳洗罢原文,注释,赏析

作者:admin123来源:网络整理于:2024-02-22阅读:
【 作品原文 】

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。

【 作品翻译 】

 

【 作品注释 】
梳洗1罢,独2倚望江楼3。过尽千帆??不是,斜晖?(mò)?水悠悠。肠断?白蘋(pín)?1?
1梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。2独:独自,单一。3望江楼:楼名,因临江而得名。?千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。?皆:副词,都。?斜晖:日落前的日光。晖:阳光。?脉脉:本作“眽眽”,凝视貌。?肠断:形容极度悲伤愁苦。?白蘋:水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。1?洲:水边陆地。 
【 作品赏析 】

  此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

  这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”(《白香词谱笺》)。起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思妇),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和激动)的反映。

  在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

  “梳洗罢”,隐含着女主人公盼归的期望,如果不是有这份心情在,她可能就会象温庭筠在他的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》词中所说的“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”了。“女为悦己者容”,这容是为了心上人才有意义的,正因为她期望中丈夫会回来,希望他看到自己的美好容貌,所以她才会认真梳洗。一个“罢”字之后,紧接“独倚”,反映了女主人公急切的心情――她黎明即起,刚一梳洗完毕就匆匆的赶去江楼了。一个“独”字,不仅说出了她的孤独,隐含着她与心上人的分离,而且也与下面象征分别的“白苹洲”(详解见下)遥相呼应。

  “过尽千帆皆不是”,写出了她希望与失望交替的过程。远处每有一船现影,她便引颈长望,心儿随着船的渐行渐近而渐渐紧张,希望也渐渐高涨,可是船到楼头无情地继续前行,当她意识到这并不是她等待的船儿时,她的失望情何以堪!

  “斜晖脉脉水悠悠”,已是夕阳西下的时候了,早上满腔的期望都随落日渐渐黯淡。这斜晖尚且脉脉含情,无限同情女主人公不幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义,弃她于不顾呢?那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情,是她一日日逝去的青春年华,不也是她绵绵不绝的无限愁情么?

  “肠断白苹州”,在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的目光偏偏又遇到了他们当年分手的白苹州,这怎么能叫她不肝肠寸断呢?朱光潜认为“把‘肠断白苹洲’五字删去,意味更觉无穷。”因前几句已写出一个倚楼等待离人归来却一再失望的思妇形象。“斜辉”句景中有情,足以给人无限联想的空间,再以“断肠”涂饰,便一泻无余,神形俱失,遂成败笔。这是很有道理的。

  词是注重作家主观抒情的艺术形式。这首小令,情真意切,生动自然,没有矫饰之态和违心之语。词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,思妇的由盼郎归来的喜悦到“肠断白苹洲”的痛苦失望,这些人物感情神态的复杂变化,作家经过精巧的艺术构思,使之成为浑然一体的艺术形象。作家的思想感情像一座桥梁,把这些景物、人物联系了起来,而且渗透到了景物描绘和人物活动之中,成了有机的艺术整体,使冰冷的楼、帆、水、洲好像有了温度,有了血肉生命,变得含情脉脉;使分散孤立的风景点,融合成了具有内在逻辑联系的艺术画面;使人物的外在表现和内在的心理活动完美统一地显示出来。这正是现实生活中的思妇的怨和恨,血和泪,深深地感动了作家;在这些似乎平静的字句中,跳动着作家真挚热烈的心。

  这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

  思妇题材写的人很多,可说是个“热门题材”,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳“花间”气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。


  • 下一篇:没有了
  • 猜你喜欢
    • 菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅拼音版注音、翻译、赏析

      菩萨蛮红楼别夜堪惆怅拼音版注音: hng lu bi y kān chu chng , xiāng dēng bn juǎn li sū zhng 。 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。 cn yu chū mn sh , měi rn h li c 。 残月出门时,美人和泪辞。...

    • 水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(苏

      水调歌头黄州快哉亭赠张偓佺全文(原文): 落日绣帘卷,亭下水连空。 知君为我新作,窗户湿青红。 长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。 认得醉翁语,山色有无中。 一千...

    • 竹枝词·山桃红花满上头(唐:刘禹锡)

      竹枝词山桃红花满上头 唐代:刘禹锡 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 译文及注释 译文: 春天,鲜红的野桃花开满山头,蜀江的江水拍打着山...

    • 黄庭坚《清平乐·春归何处》注释、翻译、赏析

      作品简介《清平乐春归何处》是宋代文学家黄庭坚的词作。这是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、...

    • 声声慢·寻寻觅觅原文、翻译及赏析

      寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗...

    • 《宋词三百首》里最美的10首词作,诗情画意,人间绝美

      人们钟爱宋词,因它婉约的风致,深情无限,总是用精巧的语言,细腻的情感,敲击着读者的心灵。 穿越千年时光,宋词依然熠熠生辉,其情、其意、其思、其想,无不醉人心田。 《...

    • 水调歌头·明月几时有原文、翻译及赏析

      丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似...

    • 潇湘神·斑竹枝(唐刘禹锡)

      潇湘神斑竹枝--唐代:刘禹锡 斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。 译文及注释 译文: 斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听...

    • 渔歌子·西塞山前白鹭飞(唐:张志和)

      渔歌子西塞山前白鹭飞 唐代:张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 译文及注释: 译文: 西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,春水...

    • 忆秦娥·箫声咽拼音版注音+翻译+赏析

      忆秦娥箫声咽拼音版注音: xiāo shēng y , qn mng dun qn lu yu 。 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。 qn lu yu , nin nin liǔ s , b lng shāng bi 。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 l yu yun shng qīng qiū ji ,...

    相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句