您所在的位置:首页 > 唐诗大全 > 岑参 >

江南春拼音版注音、翻译、赏析

作者:岑参来源:网络整理于:2021-02-21阅读:

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

  《江南春》拼音版注音:

  qiān lǐ yīng tí lǜ yìng hóng , shuǐ cūn shān guō jiǔ qí fēng 。

  千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

  nán cháo sì bǎi bā shí sì , duō shǎo lóu tái yān yǔ zhōng 。

  南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

  《江南春》翻译:

  江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

  南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释
莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

 

  《江南春》赏析:

  这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

  “千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要。同样的道理也适用于后两句。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”从前两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的景象,但这两句明明写到烟雨,只是因为千里范围内,各处阴晴不同。不过,还需要看到的是,诗人运用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特点是山重水复,柳暗花明,色调错综,层次丰富而有立体感。诗人在缩千里于尺幅的同时,着重表现了江南春天掩映相衬、丰富多彩的美丽景色。诗的前两句,有红绿色彩的映衬,有山水的映衬,村庄和城郭的映衬,有动静的映衬,有声色的映衬。但光是这些,似乎还不够丰富,还只描绘出江南春景明朗的一面。所以诗人又加上精彩的一笔:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,本来就给人一种深邃的感觉,现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙的烟雨之中,这就更增加了一种朦胧迷离的色彩。这样的画面和色调,与“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”的明朗绚丽相映,就使得这幅“江南春”的图画变得更加丰富多彩。“南朝”二字更给这幅画面增添悠远的历史色彩。“四百八十”是唐人强调数量之多的一种说法。诗人先强调建筑宏丽的佛寺非止一处,然后再接以“多少楼台烟雨中”这样的唱叹,就特别引人遐想。

  杜牧特别擅长于在寥寥四句二十八字中,描绘一幅幅绚丽动人的图画,呈现一种深邃幽美的意境,表达一缕缕含蓄深蕴的情思,给人以美的享受和思的启迪。《江南春》反映了中国诗歌与绘画中的审美是超越时空的、淡泊洒脱的、有着儒释道与禅宗“顿悟”的思想,而它们所表现的多为思旧怀远、归隐、写意的诗情。

  关于《江南春》绝句的主旨,有没有借古讽今是分歧较大的地方。

  有的研究者提出了“讽刺说”,认为南朝皇帝在中国历史上是以佞佛著名的,杜牧所处时代的佛教也是恶性发展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是讽刺。或认为主旨在尚儒排佛,表达对统治者治国乏术和佛道误国的忧虑;或认为主旨在借古讽今,讽谏统治者大兴土木滥修佛寺会造成国力衰弱民生凋敝,加重社会危机。他们认为晚唐诗人有一种忧国忧民的情怀,审美之中不乏讽刺,诗的内涵也更显丰富。

  有的研究者不以为然。他们只是认为这首诗只是描绘了江南的美景,表现了诗人对江南景物的赞美与神往。了解诗首先应该从艺术形象出发,而不应该作抽象的推论。杜牧反对佛教,并不等于对历史上遗留下来的佛寺建筑也一定讨厌。他在宣州,常常去开元寺等处游玩。在池州也到过一些寺庙,还和僧人交过朋友。著名的诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都说明他对佛寺楼台还是欣赏流连的。

猜你喜欢
  • 《火山云歌送别》原文赏析

    薄暮浑随塞雨回。 缭绕斜吞铁关树, 氛氲半掩交河戍。 迢迢征路火山东, 山上孤云随马去。 岑参诗鉴赏 岑参在《经火山》一诗中,就有写火山云的诗句,赤焰烧虏云,炎氛蒸塞空。...

  • 《热海行送崔侍御还京》原文赏析

    侧闻-阴-山胡儿语, 西头热海水如煮。 海上众鸟不敢飞, 中有鲤鱼长且肥。 岸旁青草常不歇, 空中白雪遥旋灭。 蒸沙烁石燃虏云, 沸浪炎波煎汉月。 -阴-火潜烧天地炉, 何事...

  • 《行军九日思长安故园》原文赏析

    这首五绝,虽以重陽节登高为题材,但表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,是一首言简意赅、意味深长...

  • 《过碛》原文赏析

    首句黄沙碛里客行迷,是写置身于荒漠中,不仅前路迷茫,心情迷惘,句中的这个迷字,与作者的另一首《宿铁关西馆》诗乡遥梦亦迷句中的 迷字一起来看,可能还含有回首万里、归路...

  • 《白雪歌送武判官归京》(原文)(翻译)(赏析)

    狐裘不暖锦衾...

  • 《寄左省杜拾遗》原文赏析

    暮惹御香归。 白发悲花落, 青云羡鸟飞。 圣朝无阙事, 自觉谏书...

  • 《送李副使赴碛西官军》原文赏析

    送君万里西击胡。 功名祗向马上取, 真是英雄一丈夫。 岑参诗鉴赏 天宝十年(751)六月,李副使(名不详)将离武威,远赴碛西,即安西都护府(治所在今新疆库车附近)。因此诗的...

  • 《送祁乐归河东》原文赏析

    挥鞭遂从戎。 前月还长安, 囊中金已空。 有时忽乘兴, 画出江上峰。 床头苍梧云, 帘下天台松。 忽如高堂上, 飒飒生清风。 五月火云屯, 气烧天地红。 鸟且不敢飞, 子行如转蓬...

  • 《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》原文赏析

    胡笳歌送颜真卿使赴河陇 岑参 君不闻胡笳声最悲? 紫髯绿眼胡人吹。 吹之一曲犹未了, 愁杀楼兰征戍儿。 凉秋八月萧关道, 北风吹断天山草。 昆仑山南月欲斜, 胡人向月吹胡笳。...

  • 无题·昨夜星辰昨夜风拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

    昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。(转蓬 一作:断蓬) 闻道阊门萼绿华,...

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句