文言文《掩耳盗铃》翻译及分析
文言文《掩耳盗铃》翻译及分析
掩耳盗铃:偷钟怕别人听见而捂住自己的耳朵,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖,比喻自己欺骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。出自《吕氏春秋·自知》里的一则寓言故事,原文为盗钟,后来钟演变成为铃,掩耳盗钟反而不常用了。
近义词:自欺欺人、弄巧成拙。
原文
范氏之亡也①,百姓有得(10)钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)矣!
——选自《吕氏春秋·自知》
注释
(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。
亡,逃亡。
(2)钟:古代的打击乐器。
(3)则:但是
(4)负:用背驮东西。
(5)锤(chuí):槌子或棒子。
(6)况(huàng)然:形容钟声。
(7)遽(jù):立刻。
(8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。
译文
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
寓意
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的.东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
-
文言文《郑人买履》的全文和翻译...
-
滥竽充数原文及相关释义 1、原文 齐宣王①使人吹竽②,必③三百人。南郭④处士⑤请⑥为⑦王吹竽,宣王说⑧之,廪食⑨以⑩数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 2、注...
-
憔夫毁山神...
-
林嗣环《口技》...
-
作品简介《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人,到处传...
-
曹刿论战 练习题...
-
守株待兔文言文翻译 守株待兔这则寓言告诉我们不要有希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。下面是小编整理的守株待兔文言文翻译,欢迎阅读参考! [原文] 宋人有耕田者。田中有株...
-
《游山西村》...
-
毛泽东《卜算子·咏梅》...
-
李贺《雁门太守行》...