《杨布打狗》
原文
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣注而反。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”
译文
杨朱的弟弟杨布,有一天,穿了一套白衣出门去。回来时,因为天落雨,那套白衣服给雨淋湿了,就在朋友处借穿了一套衣服,而这套衣服却是黑色的。于是,穿着一身白衣服出门的杨布,现在穿着一身黑衣服回家来了。
他家那只看门的狗,认不得杨布了。看到他跨进门来,以为他是陌身人,就汪汪地追着他狂叫。
这时,杨布发怒了:“畜生,为什么不认得我了!”他一面说,一面拿了一条棒,要去打狗。
杨朱看见了,就跑来和杨布说:“快不要打狗了,你且平心静气地想一想。假使你的狗出去的时候,是一条白的,变成了一条黑狗,你是不是就能一眼认出来呢?”
-
文言文《郑人买履》的全文和翻译...
-
李贺《雁门太守行》...
-
滥竽充数原文及相关释义 1、原文 齐宣王①使人吹竽②,必③三百人。南郭④处士⑤请⑥为⑦王吹竽,宣王说⑧之,廪食⑨以⑩数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 2、注...
-
作品简介《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人,到处传...
-
林嗣环《口技》...
-
《游山西村》...
-
毛泽东《卜算子·咏梅》...
-
守株待兔文言文翻译 守株待兔这则寓言告诉我们不要有希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。下面是小编整理的守株待兔文言文翻译,欢迎阅读参考! [原文] 宋人有耕田者。田中有株...
-
憔夫毁山神...
-
曹刿论战 练习题...