《刻舟求剑》原文、译文、朗读
刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!
注释
涉——跋涉,就是渡过江河的意思。
遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。
契——音气,动词,用刀子雕刻。
惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。
吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的宰相吕不韦的宾客们合编的。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。
[译文]
有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?
评点
这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
-
滥竽充数原文及相关释义 1、原文 齐宣王①使人吹竽②,必③三百人。南郭④处士⑤请⑥为⑦王吹竽,宣王说⑧之,廪食⑨以⑩数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 2、注...
-
作品简介《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人,到处传...
-
憔夫毁山神...
-
李贺《雁门太守行》...
-
曹刿论战 练习题...
-
毛泽东《卜算子·咏梅》...
-
守株待兔文言文翻译 守株待兔这则寓言告诉我们不要有希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。下面是小编整理的守株待兔文言文翻译,欢迎阅读参考! [原文] 宋人有耕田者。田中有株...
-
林嗣环《口技》...
-
文言文《郑人买履》的全文和翻译...
-
《游山西村》...