您所在的位置:首页 > 宋词精选 > 陆游

李涉《题鹤林寺僧舍》原文·翻译·赏析

作者:来源:网络整理于:2025-06-25阅读:

【原作】
 题鹤林寺僧舍——[唐] 李涉
 终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
 
【注释】
 《题鹤林寺僧舍》:一作《登山》。
 鹤林寺:在今江苏省镇江市,始建于晋代,原名古竹院。唐开元、天宝年间为镇江南郊著名古寺之一,僧元素主持寺院始改为禅寺。
 强:勉强。
 因:由于。
 过:游览,拜访。
 竹院:即寺院。
 偷:又作“又”。
 浮生:语出《庄子》“其生若浮”。意为人生漂浮无定,如无根之浮萍,不受自身之力所控,故谓之“浮生”。
 
【古诗今译】
 长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春一色*。在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,这才忽然觉得心中长久以来的苦闷全然忘却,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
 
【赏析】
 李涉,中唐诗人,生卒年代不详,字不详,自号清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早年客居梁园(故址在今河南省商丘县东),逢兵乱,避居南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛陽,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。现存词六首。
 诗人李涉在唐宪宗时被贬谪为陕川司仓参军,文宗时应一召为太学博士,后来又被流放南方。在他遭遇流放期间,用他诗中的话说就是“终日昏昏醉梦间”,情绪极其消沉。然而,在“忽闻春尽强登山”与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解一开了苦闷的心结,化解了沉溺于世俗之忧烦,体验了直面现实及人生的轻松感受,才得以使自己麻木已久的心灵增添了些许的愉快,于是欣然题诗本篇于寺院墙壁之上,以抒发其内心“偷得浮生半日闲”之感慨。
 “终日昏昏醉梦间”,这一句是诗人对自己遭遇流放时的内在情绪与外在情态的真实描述。诗人从“抑”起笔,首先抒写其消极浑噩的内心情态。在“醉梦”前面修饰以“终日昏昏”,可见诗人面对流放遭遇所表现出来的极度消沉和一蹶不振。从写法上这是采取了先抑后扬的写法,为下文的“扬”做了一个很好的蓄势和铺垫。
 “忽闻春尽强登山”,这句是写诗人在百无聊赖之际,浑浑噩噩之中,忽然发现明媚的春一光已经快要离他而远去了,于是强打精神走出户外,登上南山,想借欣赏春一色*以排遣积郁已久的愁苦与不快。这里的“春尽”我们应该不仅仅理解为自然界的春天将要过去了,还应该想到人生青春岁月之有限。诗人不甘心就此消沉下去,不能就这样枉费青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽闻春尽”之后振作精神“强登山”。这对于我们现代人来说,也不失为一句人生启迪之难能可贵的箴言。
 “因过竹院逢僧话”,“因”,当为介词,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人参禅悟道修行之地。诗人来这里干什么?有意来的也好,无意路过也罢,总之,人还是进去了,并且与寺内的高僧谈禅悟道闲聊了很久。“逢僧话”之“逢”字告诉读者是无意之中碰到的;“话”,即与老和尚谈禅悟道,聊天,吐露心中的苦闷与不快,探讨人生之喜怒哀乐,等等等等。我们都知道,作为佛家,对待人生的观念自古多为淡化人生功利,平和情绪心态,面对惨淡现实,视若罔闻,处变不惊。不论有多大的烦恼与不快,学会深藏于心底,这样才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。
 “偷得浮生半日闲”,从这一句诗中我们可以看出,当时诗人的人生态度还是乐观的。诗人积极乐观的心理原本是有的,但是由于屡遭贬谪和流放的打击,一时间被现实与外物的不顺困惑了,直到与鹤林寺高僧的一番深层次聊天之后,解一开了诗人积郁已久的心结,才使他从“终日昏昏醉梦间”醒悟了过来,排开了纷繁复杂的尘世的纷扰,有了重新面对现实,重新审视人生的勇气,才感悟到“偷得浮生半日闲”,获得暂且的半日清闲的快乐。这一句有的版本为“又得浮生半日闲”,笔者认为用“偷”字更好一些,因为这样更具主观色*彩,更能表现出诗人从容乐观的人生态度。
 在写法上,这首绝句妙在以朴素直白、不着修饰的词句,表露诗人复杂的心境,揭示人生当懂得“惜时”,懂得在庸碌与混沌之中学会“偷得浮生半日闲”之道理。“偷”字用得最为独到,最为有力。
 
2010年5月10日

猜你喜欢
  • 《好事近·秋晓上莲峰》原文及赏析

    秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。 谁与放翁为伴? 有天坛轻策。 铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。 谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。 【赏析】 想象或梦游华山的诗,陆游写了不少,大多是借来...

  • 钗头凤 唐婉 赏析

    红酥手,黄縢酒。满城春一色*宫墙柳。东风恶,欢情...

  • 《汉宫春·初自南郑来成都作》原文及赏析

    羽箭雕弓,忆呼鹰古垒,截虎平川。 吹笳暮归野帐,雪压青毡。 淋淳醉墨,看龙蛇飞落蛮笺。 人误许、诗情将略,一时才气超然。 何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山? 花时万人乐...

  • 陆游与唐婉的爱情评论

    一怀愁绪 几年离索 红酥手、黄藤酒, 满城春一色*宫墙柳。 东风恶,欢情薄 , 一怀愁绪,几年离索 , 错,错,错! 写到《钗头凤》,突然就卡住了,觉得太多人知道陆游、唐婉、沈...

  • 卜算子·咏梅 作者:陆游

    卜算子咏梅 宋代:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 译文及注释 译文 驿站之外的断桥边,梅...

  • 《鹊桥仙·华灯纵博》原文及赏析

    华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举? 酒徒一半取封候,独去作江边渔父。 轻舟八尺,低逢三扇,占断蘋烟雨。 镜湖元自属闲人,又何必官家赐与! 【赏析】 这是陆游闲居故乡山阴时...

  • 《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原文及赏析

    斟残玉瀣行穿竹,卷罢黄庭卧看山。 贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。 无知造物心肠别,老却英雄似等闲! 【赏析】 刘克庄《后村诗话续集》把陆游的词分为三类:其激昂慷慨者,...

  • 陆游 钗头凤 原文及注释

    【原作】 钗头凤[宋] 陆游 红酥手,黄藤酒,满城春一色*宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在...

  • 《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》原文及赏析

    懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。 双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。 歌缥缈,木虏呕哑,酒如清露鮓如花。 逢人问道归何处,笑指船儿此是家。 【赏析】 宋孝宗隆兴元年1163年,...

  • 陆游《诉衷情》原文·翻译·赏析

    【原作】 诉衷情[宋] 陆游 当时万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。 胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州! 【注视】 《诉衷情》:词牌名,唐...

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句